الإشارة إلى أن هذه النسخة ماهي إلا نسخة مؤقتة و بالتالي فتعليقاتكم و أرائكم جد مهمة لتحسين النسخة النهائية

اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير 1949

تاريخ التنفيذ: الخميس، ٦ يناير ١٩٤٩

تم التوقيع عليها من طرف 25 دولة، تم التصديق عليها من طرف 82 دولة

الدولة تاريخ التوقيع تاريخ التصديق * تحفظ / إعلان تعليقات
(بوليفيا (دولة-متعددة القوميات

-

٠٦‏/١٠‏/١٩٨٣

-
أذربيجان

-

١٦‏/٠٨‏/١٩٩٦

-
أسبانيا

-

١٨‏/٠٦‏/١٩٦٢

-
أفغانستان

-

٢١‏/٠٥‏/١٩٨٥

Reservation:

"Whereas, the Government of the Democratic Republic of Afghanistan does not agree with the procedure of referring disputes arising between the Parties to the Convention relating to its interpretation of application, to the International Court of Justice, at the request of any one of the Parties to the dispute, therefore, it does not undertake any commitment regarding ob- servation of article 22 of the present Convention."

ألبانيا

-

٠٦‏/١١‏/١٩٥٨

Declaration:

Thanks to the conditions created by the popular democratic régime in Albania, the offences covered by this Convention do not find favourable ground for development there, since the social conditions which give rise to such offences have been elim- inated. Nevertheless, in view of the importance of the campaign against these offences in the countries where they still exist and the international importance of that campaign, the People's Republic of Albania has decided to accede to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others adopted on 2 December 1949 at the fourth session of the United?Nations General Assembly.

Reservation to article 22:

The People's Republic of Albania does not consider itself bound by the provisions of article 22 which stipulates that any dispute between the parties to the Convention relating to its interpretation, application or execution shall, at the request of any one of the parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice. The People's Republic of Albania declares that with respect to the competence of the International Court in that connexion, it will continue to maintain as in the past that for any dispute to be referred to the International Court of Justice for decision the agreement of all the parties to the dispute shall be necessary in each individual case.

أوزبكستان

-

٢٧‏/٠٢‏/٢٠٠٤

-
أوكرانيا

-

١٥‏/١١‏/١٩٥٤

Declaration:

In the Ukrainian Soviet Socialist Republic the social condi- tions which give rise to the offences covered by the Convention have been eliminated. Nevertheless, in view of the international importance of suppressing these offences, the Government of the Ukrainian Soviet Socialist Republic has decided to accede to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of Exploitation of the Prostitution of Others adopted on 2 December 1949 at the fourth session of the United Nations General Assembly.

اثيوبيا

-

١٠‏/٠٩‏/١٩٨١

Reservation:

"Socialist Ethiopia does not consider itself bound by article 22 of the Convention."

اسرائيل

-

٢٨‏/١٢‏/١٩٥٠

-
الأرجنتين

-

١٥‏/١١‏/١٩٥٧

-
الأردن

-

١٣‏/٠٤‏/١٩٧٦

-
الاتحاد الروسي

-

١١‏/٠٨‏/١٩٥٤

Declaration:

In the Soviet Union the social conditions which give rise to the offences covered by the Convention have been eliminated. Nevertheless, in view of the international importance of suppressing these offences, the Government of the Soviet Union has decided to accede to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others adopted on 2 December 1949 at the fourth session of the United Nations General Assembly.

الاكوادور

٢٤‏/٠٣‏/١٩٥٠

٠٣‏/٠٤‏/١٩٧٩

-
البرازيل

٠٥‏/١٠‏/١٩٥١

١٢‏/٠٩‏/١٩٥٨

-
البرتغال

-

٣٠‏/٠٩‏/١٩٩٢

-
البوسنة والهرسك

-

٠١‏/٠٩‏/١٩٩٣

-
الجبل الأسود

-

٢٣‏/١٠‏/٢٠٠٦

-
الجزائر

-

٣١‏/١٠‏/١٩٦٣

The Democratic and Popular Republic of Algeria does not consider itself bound by the provisions of article 22 of the Con- vention, which provides for the compulsory competence of the International Court of Justice and declares that the agreement of all the parties to the dispute shall be necessary in each individual case for any dispute to be referred to the International Court of Justice for decision.

الجمهورية العربية السورية

-

١٢‏/٠٦‏/١٩٥٩

-
الدنمارك

١٢‏/٠٢‏/١٩٥١

-

-
السنغال

-

١٩‏/٠٧‏/١٩٧٩

-
العراق

-

٢٢‏/٠٩‏/١٩٥٥

-
الفلبين

٢٠‏/١٢‏/١٩٥٠

١٩‏/٠٩‏/١٩٥٢

-
الكاميرون

-

١٩‏/٠٢‏/١٩٨٢

-
الكونغو

-

٢٥‏/٠٨‏/١٩٧٧

-
الكويت

-

٢٠‏/١١‏/١٩٦٨

-
المجر

-

٢٩‏/٠٩‏/١٩٥٥

-
المغرب

-

١٧‏/٠٨‏/١٩٧٣

-
المكسيك

-

٢١‏/٠٢‏/١٩٥٦

-
النرويج

-

٢٣‏/٠١‏/١٩٥٢

-
النيجر

-

١٠‏/٠٦‏/١٩٧٧

-
الهند

٠٩‏/٠٥‏/١٩٥٠

٠٩‏/٠١‏/١٩٥٣

-
اليابان

-

٠١‏/٠٥‏/١٩٥٨

-
اليمن

-

٠٦‏/٠٤‏/١٩٨٩

-
اندونيسيا

٢٥‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
ايطاليا

-

١٨‏/٠١‏/١٩٨٠

-
باراجواي

٢٦‏/٠٣‏/٢٠٠٨

-

-
باكستان

٢١‏/٠٣‏/١٩٥٠

١١‏/٠٧‏/١٩٥٢

-
بلجيكا

-

٢٢‏/٠٦‏/١٩٦٥

-
بلغاريا

-

١٨‏/٠١‏/١٩٥٥

Declaration:

The offences referred to in the Convention are unknown under the socialist régime of the People's Republic of Bulgaria, for the conditions favouring them have been eliminated. Nevertheless, since it is important to counteract these offences in the countries where they still exist, and since it is important to the international community that such action should be taken, the People's Republic of Bulgaria has decided to accede to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others adopted by the fourth session of the General Assembly of the United Nations on 2 December 1949.

بنجلاديش

-

١١‏/٠١‏/١٩٨٥

-
بنين

٢٥‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
بوركينا فاسو

-

٢٧‏/٠٨‏/١٩٦٢

-
بولندا

-

٠٢‏/٠٦‏/١٩٥٢

-
توغو

-

١٤‏/٠٣‏/١٩٩٠

-
جمهورية إيران الإسلامية

١٦‏/٠٧‏/١٩٥٣

-

-
جمهورية افريقيا الوسطى

-

٢٩‏/٠٩‏/١٩٨١

-
جمهورية التشيك

-

٣٠‏/١٢‏/١٩٩٣

-
جمهورية فنزويلا البوليفاري

-

١٨‏/١٢‏/١٩٦٨

-
جمهورية كوريا

-

١٣‏/٠٢‏/١٩٦٢

-
جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية

-

١٤‏/٠٤‏/١٩٧٨

The Lao People's Democratic Republic does not consider itself bound by the provisions of article 22 which state that disputes between the Parties to the Convention relating to its interpretation or application shall, at the request of any one of the Parties to the dispute, be referred to the International Court of Justice. The Lao People's Democratic Republic declares that, with respect to the competence of the International Court concerning disputes relating to the interpretation and application of the Convention, for any dispute to be referred to the International Court of Justice the agreement of all the parties to the dispute is necessary.

جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة

-

١٨‏/٠١‏/١٩٩٤

-
جنوب إفريقيا

١٦‏/١٠‏/١٩٥٠

١٠‏/١٠‏/١٩٥١

-
جواتيمالا

-

١٣‏/١٢‏/٢٠٠٧

-
جيبوتي

-

٢١‏/٠٣‏/١٩٧٩

-
رواندا

-

٢٦‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-
روسيا البيضاء

-

٢٤‏/٠٨‏/١٩٥٦

-
رومانيا

-

١٥‏/٠٢‏/١٩٥٥

-
زيمبابوي

-

١٥‏/١١‏/١٩٩٥

-
ساحل العاج

-

٠٢‏/١١‏/١٩٩٩

-
سريلانكا

-

١٥‏/٠٤‏/١٩٥٨

-
سلوفاكيا

-

٢٨‏/٠٥‏/١٩٩٣

-
سلوفينيا

-

٠٦‏/٠٧‏/١٩٩٢

-
سنغافورة

-

٢٦‏/١٠‏/١٩٦٦

-
سيراليون

٢٦‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
سيشيل

-

٠٥‏/٠٥‏/١٩٩٢

-
صربيا

-

١٢‏/٠٣‏/٢٠٠١

-
طاجكستان

-

١٩‏/١٠‏/٢٠٠١

-
غانا

٢٤‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
غينيا

-

٢٦‏/٠٤‏/١٩٦٢

-
فرنسا

-

١٩‏/١١‏/١٩٦٠

-
فنلندا

٢٧‏/٠٢‏/١٩٥٣

٠٨‏/٠٦‏/١٩٧٢

Reservation to article 9:

"Finland reserves itself the right to leave the decision whether its citizens will or will not be prosecuted for a crime committed abroad to Finland's competent authority;"

قبرص

-

٠٥‏/١٠‏/١٩٨٣

-
قيرغيزستان

-

٠٥‏/٠٩‏/١٩٩٧

-
كازاخستان

١٧‏/١١‏/٢٠٠٤

٢٤‏/٠١‏/٢٠٠٦

Reservation:

The Republic of Kazakhstan will implement provisions of articles 1 and 18 of the Convention within the bounds of prevention and suppression of crimes and administrative offences provided by the Legislation of the Republic of Kazakhstan.

كرواتيا

-

١٢‏/١٠‏/١٩٩٢

-
كمبوديا

٢٧‏/٠٩‏/٢٠٠٤

-

-
كوبا

-

٠٤‏/٠٩‏/١٩٥٢

-
لاتفيا

-

١٤‏/٠٤‏/١٩٩٢

-
لوكسمبورج

٠٩‏/١٠‏/١٩٥٠

٠٥‏/١٠‏/١٩٨٣

-
ليبيا

-

٠٣‏/١٢‏/١٩٥٦

-
ليبيريا

٢١‏/٠٣‏/١٩٥٠

-

-
ليسوتو

٢٤‏/٠٩‏/٢٠٠٣

٢٤‏/٠٩‏/٢٠٠٤

-
مالاوي

-

١٣‏/١٠‏/١٩٦٥

"The Government of Malawi accedes to this Convention with the exception of article 22 thereof, the effects of which are reserved."

مالي

-

٢٣‏/١٢‏/١٩٦٤

-
مدغشقر

٠١‏/١٠‏/٢٠٠١

-

-
مصر

-

١٢‏/٠٦‏/١٩٥٩

-
موريتانيا

-

٠٦‏/٠٦‏/١٩٨٦

-
موريشيوس

٢٤‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
ميانمار

١٤‏/٠٣‏/١٩٥٦

-

-
ميكرونيزيا (ولايات)

٢٣‏/٠٩‏/٢٠٠٣

٠٢‏/٠٦‏/٢٠١١

-
نيبال

-

١٠‏/١٢‏/٢٠٠٢

-
نيجيريا

٢٥‏/٠٩‏/٢٠٠٣

-

-
هايتي

-

٢٦‏/٠٨‏/١٩٥٣

-
هندوراس

١٣‏/٠٤‏/١٩٥٤

١٥‏/٠٦‏/١٩٩٣

-